2026학년도 1학기 외국인 유학생 복학 신청 안내(KOR/ENG/CHN/MNG/VNM)
국제협력팀
2026.01.06
62
2026학년도 1학기 외국인 유학생 복학 신청 안내
1. 신청기간: 2026.1.6.(화) ~ 1.23.(금)
2. 신청방법: 과정별 담당자에게 이메일로 필요서류 제출
- 학부생: 학부 담당자(yjseo@chosun.ac.kr)
- 대학원생: 대학원 담당자(dayoung2909@chosun.ac.kr)
3. 제출서류
1) 복학원(첨부파일 확인)
※ 대학원생은 지도교수 및 주임교수 사인 필요
2) 여권사본
3) 국제우편 주소
- 국제우편 수령 주소(영문 및 본국 언어 2가지 모두 작성)
- 현지 연락가능 번호
- 우편번호
4. 비자서류 발송
1) 서류 발송 예정일: 2026. 2월 초
2) 서류 수령 후 한국 대사관 방문하여 비자 신청
5. 유의사항
1) 사전에 학생 비자 필요 서류 및 절차 확인, 사전 예약 권장
2) 비자 발급 후 과정별 유학생 담당자에게 항공권 등 도착 예정일 반드시 알려야 함
☆ 각 언어별 해석이 상이할 경우, 국문의 내용 해석을 우선시 함 ☆
Return from Leave for 2026-Spring semester
1. Period: January 6, 2026 (Tue) to January 23, 2026 (Fri)
2. How to apply : Submit documents via e-mail to International affairs team
- Undergraduates: Submit via email (yjseo@chosun.ac.kr)
- Graduate Students: Submit via email (dayoung2909@chosun.ac.kr)
3. Documents
1) Return from leave(attahced)
※Note for Graduate Students: it needs advisor's and dean of the dept.'s signature
2) Copy of passport
3) Address to receive the visa-related documents from university
- Address in english and a language that is being used in your country
- contactable phone number
- zip code
4. Visa-related documents
1) Date(to be sent): Early February 2026
2) After receiving the documents from university, visit Korea embassy in your country for Student Visa
5. Precautions
1) it is highly recommended that student should check documents and process for student visa and make an appointment in advance.
2) Once student get visa and buy flight ticket, it should be noticed to Int'l team.
2026学年度第1学期复学申请指南
1. 申请时间:2026.1.6. (周一) ~ 1.23. (周五)
2. 申请方法: 通过电子邮件提交所需材料
- 本科生:向本科负责人(yjseo@chosun.ac.kr)
- 研究生:向研究生院负责人(dayoung2909@chosun.ac.kr)
3. 提交文件
1) 复学申请书(请参阅附件)
※ 研究生须经指导教授及系主任签字
2) 护照复印件
3) 国际邮政地址
- 国际邮件收件地址(英文和本国语言两种均填写)
- 可本地联系的电话号码
- 邮政编码
4. 发送签证文件
1) 文件发送预定日期:2026年 2月初
2) 领取相应文件后访问韩国大使馆申请签证
5. 注意事项
1) 事先确认学生签证所需文件及程序,建议提前预约
2) 签发签证后,必须向留学生负责人告知机票等预定到达日期。
2026 оны 1-р улирлын гадаад оюутны дахин элсэлтийн тухай мэдэгдэл
1. Хүсэлт гаргах хугацаа: 2026 оны 1-р сарын 6 (Мягмар) – 1-р сарын 23 (Баасан)
2. Хүсэлт гаргах арга:
- бакалаврын оюутан: Хариуцсан менежерт имэйл илгээх (yjseo@chosun.ac.kr)
- магистрын болон докторын оюутан: Хариуцсан менежерт имэйл илгээх (dayoung2909@chosun.ac.kr)
3. Бүрдүүлэх бичиг баримт
1) Дахин элсэх хүсэлтийн маягт (хавсаргасан файлыг үзнэ үү)
※ Магистр, докторын оюутнууд зөвлөх профессор болон хөтөлбөрийн ахлах профессорын гарын үсэг заавал шаардлагатай.
2) Паспортын хуулбар
3) Олон улсын шуудангийн хаяг
- Олон улсын шуудан хүлээн авах хаяг (англи хэл болон төрөлх хэлээрээ бичнэ үү)
- Орон нутгийн холбоо барих дугаар
- Шуудангийн код
4. Визний бичиг баримт илгээх:
1) Бичиг баримт илгээх товлосон огноо: 2026 оны 2-р сарын эхээр
2) Холбогдох бичиг баримтыг хүлээн авсны дараа БНСУ-ын Элчин сайдын яаманд очиж виз мэдүүлнэ.
5. Анхаарах зүйл:
1) Оюутны визэнд шаардагдах бичиг баримт, журмыг урьдчилан шалгаж, урьдчилан захиалахыг зөвлөж байна.
2) Виз гарсны дараа нислэгийн тийз болон ирэх товлосон огноог
гадаад оюутан хариуцсан ажилтанд заавал мэдэгдэнэ.
Thông báo về việc đăng ký trở lại học cho du học sinh quốc tế – Học kỳ I, năm học 2026
1. Thời hạn đăng ký: Thứ Ba, ngày 6 tháng 1 năm 2026 Thứ Sáu, ngày 23 tháng 1 năm 2026
2. Cách thức đăng ký:
- Sinh viên đại học: Gửi email cho giáo viên phụ trách Đại học (yjseo@chosun.ac.kr)
- Sinh viên cao học: Gửi email cho giáo viên phụ trách Cao học (dayoung2909@chosun.ac.kr)
3. Giấy tờ cần nộp:
1 ) Đơn xin đăng ký học lại (xem tại file đính kèm)
※ Lưu ý: Sinh viên cao học cần có chữ ký của giáo sư hướng dẫn và giáo sư phụ trách chương trình
2) Bản sao hộ chiếu
3) Địa chỉ bưu điện quốc tế
- Địa chỉ nhận thư quốc tế (viết bằng cả tiếng Anh và tiếng Việt)
- Số điện thoại liên lạc tại Việt Nam
- Mã bưu điện
4. Giấy tờ xin visa:
1) Ngày dự kiến gửi giấy tờ: Đầu tháng 2 năm 2026
2) Sau khi nhận được giấy tờ, tới Đại sứ quán Hàn Quốc tại Việt Nam để nộp hồ sơ xin visa
5. Thông tin hướng dẫn:
1) Nên kiểm tra trước các giấy tờ cần thiết và thủ tục xin visa, khuyến khích đặt lịch hẹn trước trên Đại sứ quán
2) Sau khi được cấp visa, phải thông báo đến cho giáo viên phụ trách ngày dự kiến quay trở lại Hàn Quốc (vé máy bay)
다음글
다음글이(가) 없습니다.